chupin

Categories:

Отличие морали от нравственности

  

orel41 

17 сентября 2020, 23:09:30  

 Читал художественную литературу. Похождение пограничника Карацупы. Пять  раз подряд. Никак не могу уловить отличие морали от нравственности.

chupin 

18 сентября 2020, 14:22:05  

Это синонимы, просто из разных языков. «Мораль», я так понимаю, латынь,  а «нравственность» — русский язык. Разницы между ними нет. Ну или люди  искусственно иногда какие-то различия вводят, с целью проиллюстрировать  различия между формальными правилами и искренним стремлением человека к  добру.  

orel41 

18 сентября 2020, 15:01:22  

Хотелось бы услышать ответ профессионала ТС .
Хотя, замечал, чем больше кто-то рассуждает по этой теме, тем дальше он от светлой стороны силы ))  

+++++++++++++++++

chupin 

18 сентября 2020, 17:14:09  

Этот ответ выше исходит от профессионального переводчика религиозной  литературы 😉 Я не философ, упаси Бог, у меня прикладной подход к  терминологии. Но люди вообще очень любят такой фигнёй заниматься —  возьмут какие-нибудь два синонима и искусственно разводят их значения по  противоположным углам. Делается это обычно для иллюстрации какой-нибудь  недавно (или давно) ими (или не ими) придуманной теории.

Приём  действительно широко распространённый, но меня как переводчика он всегда  бесит. Потому что это «разведение в стороны» происходит только в голове  у данного конкретного человека, а вообще-то, если заглянуть в словари,  ничего такого там нет. «Высокоморальный человек» и «высоконравственный  человек» — полные синонимы.

То же самое и с другими многими  терминами. Вот даже возьмём слово «Бог». Сейчас употреблять его стало  немодно, потому что что только люди ни вкладывают в это понятие. Поэтому  свободомыслящие и современные мыслители предпочитают говорить  «Вселенский Разум», «Судьба», «Мироздание» или что-нибудь ещё такое,  экстравагантное. Ну и зачем?

Даже мусульмане меня бесят, которые  настаивают, что надо говорить «Аллах», а не «Бог». Извините, дорогие  мусульмане, а Кто Такой у вас тогда «Аллах», если не Бог? Вы же строгие  монотеисты, вы декларируете, что нет других богов, кроме Бога, и  Мухаммад — Пророк Его? Ну вот, по-русски «Аллах» переводится как «Бог»,  чтоб вы знали. А по-английски будет God, а по-персидски «Ходо». Не надо  искусственно разводить тут ложные антонимы — мол, наш исламский Аллах  совсем не то, что ваш христианский Бог. Та же песня, что и с «моралью» и  «нравственностью».

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened