?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Про то, что существует такой мультик, «Меланхолия Харухи Судзумии», я узнал почти сразу после открытия для себя Японии. Я его даже скачал, и вот, сидючи в марте в Перми в течение трёх недель, собрался его посмотреть. Однако, представьте себе, не смог. Сейчас вы подумаете, что не посмотрел я его по причине его недостатков? А вот и нет — по причине его достоинств. Может быть, я поставил себе сразу слишком высокую планку — хотел посмотреть его так, как положено, как задумывал режиссёр, то есть с английским хардсабом (это так называются заранее врезанные в кадр субтитры) и, само собой, без русской дорожки. Переводы, даже если они суперзамечательны, всегда делают из фильма другой фильм, и поэтому я стараюсь с русской озвучкой ничего не смотреть. Привык уже, в общем, но вот с английскими сабами я не справился. После примерно семи серий (кажется) я настолько обалдел, что просто вынужден был отойти в сторону и отдышаться.

Во-первых, повествование в мультике этом идёт от имени одного из героев, который рассказывает много чего интересного, поэтому текст идёт на дикой скорости и без перерывов. Пауз, как в обычных фильмах, нет вообще. Кроме того, информация эта сделана специально заумной — мультик, по большому счёту, представляет собой гениальное продолжение идей и принципов гениального «Монти Пайтона», хотя и совершенно в другом ключе, на другой культурной почве и с сарказмом совершенно другого настроя. Одно из главных идеологических отличий от «Монти Пайтона» — энергичность. Мягкий английский юмор «Монти Пайтона» настраивает на спокойный и созерцательный лад — так, посидеть, посмотреть, как люди прикольно живут. Святой Грааль там ищут себе — весело. А вот у Харухи Судзумии всё плохо, вопрос ребром — или мы спасём мир от бессмысленности бытия, или мир погибнет.

Плюс бесконечные культурные аллюзии, начиная от пародий на фантазийную культуру и до «Гипериона» Дэна Симмонса у девочки-пришелицы в руках.

И вот, собственно, почему я вдруг решился написать этот пост. Харухи Судзумия never dies — вдруг, совершенно неожиданно, натыкаюсь на вырезанный из мультика клип, который... Вот думал-думал, и вынужден сказать — да, я считаю этот клип одним из лучших музыкальных клипов из всех, которые я видел. Ну, может быть, тем, кто идею мультика не знает, не все вещи будут понятны — впрочем, они и мне не совсем понятны, потому что я недалеко ушёл, но даже то, что есть... Да и просто как воспроизведено общение между музыкантами на сцене... Все эти переглядывания, гитарные соло, поведение зала... Короче, ниже — этот самый клип.



Если что, музыка — от Aya Hirano, которая, мне кажется, внесла немалый вклад в этот мультик, и прежде всего — своей собственной энергичностью. Хоть и говорят, что «сниматься в мультике» — это прикол такой (типа, как кто-то из моих жжшных знакомых говорил, спросить у человека, эдак заломив бровь: «Вы в мультфильмах не снимались?»), но в отношении Aya Hirano и Харухи Судзумии это вовсе не прикол — она и озвучивает этот персонаж, и песни её. Кроме того, как музыкант Aya Hirano, безусловно, достойна считаться подлинной звездой. Великолепный голос, великолепная группа — один гитарист чего стоит. Если понравится, можете пойти на сайт DailyMotion и поискать там клипы с Aya Hirano. Посмотрите, например, реальное живое выступление, с которого, наверное, мультик и срисован. If the guitar won't get you, the drums will, как поёт Питер Хэммилл...

UPD: А вот моя версия этого концерта — целиком, мне кажется, так значительно смешнее.

Haruhi Suzumia 12 Concert
Загружено wchupin. - Смотри свежие видео клипы на аффише

Comments

( 9 comments — Leave a comment )
mcarova_voneck
Apr. 17th, 2010 07:23 am (UTC)
Харухи Судзумия и её спасение мира от зелёной тоски
Урррра! Чупин снизошел со своих японских высот до жж! :))) Классно. Все.
thaere
Apr. 17th, 2010 09:40 am (UTC)
хотел посмотреть его так, как положено, как задумывал режиссёр, то есть с английским хардсабом (это так называются заранее врезанные в кадр субтитры) и, само собой, без русской дорожки.
Э, нет. Хардсаб - уже не тру =)
вообще равки в сети давно доступны, если что.
Русскими сабами я не брезгую в последние годы, хотя фандаб не слушаю в принципе. Он ужасен.
chupin
Apr. 17th, 2010 03:25 pm (UTC)
Хардсабы для Харухи Судзумии
Я сделал вывод, что хардсаб этот задуман режиссёром, потому что, во-первых, где-то в самом начале (может быть, собственно в этой прикольной первой серии, где Кён работает оператором по съёмке фильма)
Кён говорит: «Вы, наверное, давно спрашиваете себя, почему это субтитры появляются в разных частях экрана» (они действительно появляются то сверху, то снизу, то вообще где-нибудь сбоку). Кроме того, там старательно переведены все японские надписи в кадре, причём в той же цветовой гамме (пририсованы прямо сверху или снизу соответствующей надписи). И между прочим, качество перевода (английских сабов, я имею в виду) просто отличное — всё времяя приходится в словарь лазить, такие слова удивительные узнаю :-)

Кстати, стал смотреть по такому поводу дальше, и решил вырезать этот кусок с концертом. Мне кажется, эта часть — вообще шедевр. Вот:


Haruhi Suzumia 12 Concert
Загружено wchupin. - Смотри другие видео клипы

Тут можно скачать исходный файл, если что.

Edited at 2010-04-17 03:32 pm (UTC)
thaere
Apr. 17th, 2010 04:31 pm (UTC)
так это как раз речь о внутренних надписях в серии 00. Фансаб может более-менее сохранять стиль исходных надписей, даже в отдельных файлах современные форматы позволяют изгаляться над сабами весьма и весьма.

я на самом деле люблю в аниме немного другие вещи, и в самой МХС - тоже. Сложно объяснить, что именно.
chupin
Apr. 19th, 2010 05:15 am (UTC)
за что мы любим Харухи Судзумию
Было бы интересно узнать, что именно — если сложится в голове описание, черкни где-нибудь.

Интересно, а мне в Харухи Судзумии нравится почти всё. Это как такое прямо реальное произведение искусства — можно смотреть с любого места, хоть взад, хоть вперёд. Только дико хочется посмотреть его без сабов и, само собой, без перевода — интересно, сколько мне потребуется времени, прежде чем я смогу понимать, о чём они говорят. Пока кроме Watashi и So ka, особенно ничего. Да, числительные вот одолеваю. И надо что-то с письменностью делать, хирагану с катаканой срочно учить. А то надоело уже всё ромадзи писать...
thaere
Apr. 19th, 2010 08:16 am (UTC)
Мне в Харухи Судзумии не нравится в первую очередь Харухи Судзумия. Бака она.
А ещё не люблю я "слишком" фанатов изучения японского. Много странностей выдают они... начиная с "надо срочно учить".
Начнёте по поливановской традиции "анимЭ" писать, совсем общий язык потеряем.
thaere
Apr. 17th, 2010 09:41 am (UTC)
что до монтипайтонутости
то нет, беспорядочные эпизоды получаются только по порядку просмотра при первом показе. Их исторический порядок гораздо логичнее. И скучнее, особенно вместе со вторым сезоном. =(
thaere
Apr. 19th, 2010 08:18 am (UTC)
так.
wimmt
Aug. 26th, 2010 04:45 am (UTC)
В друзьях :)
( 9 comments — Leave a comment )