?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Наткнулся, совершенно случайно, на такую вот увлекательную историю:


Я, конечно, сразу же нашёл в ней кучу неувязок (например, там упомянута семья — а откуда у неё может быть семья, вообще? Папа и мама, в смысле?)

В общем, я даже решил эту историю перевести и спросить у вас — особенно у женского пола — как вам нравится такой образ? Перевёл максимально близко к тексту, чтобы там не было никаких скрытых знаков осуждения или одобрения с моей стороны.



UPD: Обновил перевод согласно народным рекомендациям и добавил чудесный Disclaimer касательно того, что люди пока не вымирают :-)

Comments

maryxmas
Jun. 23rd, 2013 03:46 pm (UTC)
не "не предавал", а "не изменял".
chupin
Jun. 23rd, 2013 07:19 pm (UTC)
never got cheated on
Так народ предложил в комментах, и я подумал, что это более сильная штука — «предательство», лично для меня, звучит страшнее, чем «измена». Измена бывает мимолётная, после которой изменник раскаивается и говорит «бес попутал», а вот предательство — это что-то такое бесповоротное и очень-очень грустное. Так что я решил порадоваться за принцессу и написать, что ей, в результате её свободолюбивого выбора, не довелось испытать в жизни предательства. Как говорится, «если у Вас нет собаки, её не отравит сосед... Жена не уйдёт к другому, если у Вас нет жены...», ну и далее по тексту.
maryxmas
Jun. 23rd, 2013 08:32 pm (UTC)
Re: never got cheated on
так измена это и есть предательство.